Jul 24, 2016 · Sports that are spoken about using the verb âfaireâ are all individual sports. An easy way to remember when to use. âjouer auâ versus âfaireâ is to think of whether you would add the word play, in front of the sport when speaking about it in English. For example, in English you would say âI like to play baseballâ, but you wouldn
Jâessayais de tâappeler. (I was trying to call you.) Elle a cessĂ© de fumer. (She stopped smoking.) In this post I want look at the general problem of choosing the right preposition to connect two verbs. Here are three typical examples of correct usage : 1. Elle aime faire du ski. (She likes to ski.) 2.
French de combines with the definite article to form what is sometimes called an indefinite article ('some', 'any') or a partitive article ('of the', 'of some'): du beurre. some butter; some of the butter. de l'argent. some money; some of the money. des voitures. some cars; some of the cars.Aug 7, 2023 · The forms du and des- combinations of de with le and les- are always used with last names and are capitalized. Du Bos (Charles Du Bos) A hyphen is frequently used between French given names, as well as between their initials (Marie-Joseph Chénier, M.-J. Chénier) Note that M . and P . before names may be abbreviations for Monsieur 'Mr.' and
Basically "Ă " can be seen as the English equivalent for "to". At the same time "de" is used with certain verbs e.g. avoir besoin de (to need), envie de (to want)actually more in the sense of "for" generally. When both Ă and de are used in a sentence, Ă comes before the first verb and "de" before the second one.Jan 5, 2019 · C'est du pareil au mĂȘme. (informal) > It's always the same. Il n'a mĂȘme pas pleurĂ©. > He didn't even cry. Je suis parti et lui de mĂȘme. > I left and so did he. The extremely versatile and useful French word 'mĂȘme' can function as an indefinite adjective, indefinite pronoun, personal pronoun or adverb. The article des is replaced by de, in formal French, when the name that it determines is an epithet adjective placed before a plural noun. Eg. Ce club nous donne de sĂ©rieuses bases en anglais. If the epithet was placed after the noun, there would be no problem using des: Eg. 1. You are right that Nous mangeons du chocolat is often what you want to say - for "We are eating chocolate*. But Nous mangeons le chocolat can be used at least in these two cases I can think about: le chocolat refers to one of these chocolates in a box. There are 20 chocolates in the box and we are eating one (OK it's strange if many people hTLP.